The Passive in Portuguese
In Portuguese, Passive = ser / estar + V3
In English, Passive = be + V3
Voz ativa Eg: Joca washed the car.
Voz passiva: Eg: The car was washed.
ACTIVE
|
Actor
|
Action
|
Receiver
|
|
|
Joca
|
lavou
|
o carro.
|
|
|
Joca
|
washed
|
the car.
|
|
PASSIVE
|
Receiver
|
ser / be
|
V3
|
Actor
|
|
O carro
|
foi
|
lavado
|
por Joca.
|
|
The
car
|
was
|
washed
|
by me.
|
|
O carro
|
foi
|
lavado.
|
|
|
The
car
|
was
|
washed.
|
|
be is
in the same tense as the verb in an active sentence:
Eles produzem Fords em Cologne. They make Fords in Cologne.
Fords são produzidos em Cologne Fords are made in Cologne.
Susan está cozinhando o jantar. Susan is cooking dinner.
O jantarestá sendo cozinhado por Susan. Dinner is being cooked by Susan.
Eu vou terminar isto amanhã. I will finish it tomorrow.
Isto será terminado amanhã. It will be finished tomorrow.
In
Portuguese, V3 changes. In
English, V3 doesn’t change.
A pizza foi comido. The pizza was eaten.
As pizzas foram comidas. The
pizzas were eaten.
The
translations are from https://www.infoescola.com/ingles/